Estenderei a mão sobre eles e, onde quer que estiverem morando, tornarei a terra em desolação, uma desolação desde o deserto até Ribla. E saberão que eu sou o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estenderei a mão sobre eles e farei a terra tornar-se desolada, desolada desde o deserto até Ribla, em todas as suas habitações; e saberão que eu sou o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E estenderei a minha mão sobre eles, e farei a terra assolada, e mais assolada do que o deserto da banda de Diblá, em todas as suas habitações; e saberão que eu sou o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E estenderei a mão sobre eles e farei a terra assolada, mais assolada do que o deserto da banda de Ribla, em todas as suas habitações; e saberão que eu sou o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Levantarei a mão e destruirei o país deles. Desde o deserto, no Sul, até a cidade de Ribla, no Norte, eu farei com que a sua terra fique abandonada e não terei pena de nenhum lugar onde os israelitas vivem. Então todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E estenderei meu braço contra eles e tornarei a terra uma imensidão desoladora, desde o deserto até Dibla - onde quer que estiverem vivendo. Então saberão que eu sou o Senhor` ".
Nova Versão Internacional
Eu os arrasarei e deixarei suas cidades desoladas, desde o deserto, no sul, até Ribla, no norte. Então saberão que eu sou o Senhor`.
Nova Versão Transformadora
Pelo que estenderei minha mão sobre elles, e farei a terra assolada, e mais assolada, do que o deserto da banda de Diblath, em todas suas habitações: e saberão que eu sou Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
E estenderei a minha mão sobre eles, e farei a terra desolada e erma, em todas as suas habitações; desde o deserto até Dibla; e saberão que eu sou o Senhor.
Almeida Recebida
Eis que estenderei o meu braço forte contra eles e tornarei essa terra uma imensidão absolutamente arruinada, desde o deserto até Divlá, Dibla; e onde quer que estiverem vivendo saberão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR.
King James Atualizada
And my hand will be stretched out against them, making the land waste and unpeopled, from the waste land to Riblah, through all their living-places: and they will be certain that I am the Lord.
Basic English Bible
And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah
Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts [Riblah] - wherever they live. Then they will know that I am the Lord.'"New International Version
And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.
American Standard Version
Comentários