A palavra do Senhor veio a Jonas pela segunda vez, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Veio a palavra do Senhor, segunda vez, a Jonas, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E VEIO a palavra do Senhor segunda vez a Jonas, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E veio a palavra do Senhor segunda vez a Jonas, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pela segunda vez, o Senhor Deus disse a Jonas:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A palavra do Senhor veio a Jonas pela segunda vez com esta ordem:
Nova Versão Internacional
Depois disso, o Senhor falou com Jonas pela segunda vez:
Nova Versão Transformadora
E FOI a palavra de Jehovah segunda vez a Jonas, dizendo:
1848 - Almeida Antiga
Pela segunda vez veio a palavra do Senhor a Jonas, dizendo:
Almeida Recebida
Então a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio a Jonas pela segunda vez com esta orientação:
King James Atualizada
And the word of the Lord came to Jonah a second time, saying,
Basic English Bible
Then the word of the Lord came to Jonah a second time:
New International Version
And the word of Jehovah came unto Jonah the second time, saying,
American Standard Version
Comentários