Miqueias 3:9

Escutem agora isto, governantes da casa de Jacó e chefes da casa de Israel, vocês que detestam a justiça e pervertem tudo o que é correto,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, that abhor justice, and pervert all equity.

American Standard Version

Then give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.

Basic English Bible

Ouvi agora isto, vós chefes da casa de Jacó, e vós governantes da casa de Israel, que abominais a justiça e perverteis tudo o que é direito,

Almeida Recebida

Ouvi, agora, isto, vós, cabeças de Jacó, e vós, chefes da casa de Israel, que abominais o juízo, e perverteis tudo o que é direito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Escutem, líderes de Israel! Vocês odeiam a justiça e distorcem o que é certo.

Nova Versão Transformadora

Escutem, líderes e autoridades de Israel! Vocês odeiam o que é bom e torcem a justiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvi agora isto, vós, chefes da casa de Jacó, e vós, maiorais da casa de Israel, que abominais o juízo e perverteis tudo o que é direito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Hear this, you leaders of Jacob, you rulers of Israel, who despise justice and distort all that is right;

New International Version

Ouvi, pois, isto, ó chefes da Casa de Jacó, e vós, governantes da Casa de Israel, que odiais a justiça e perverteis tudo que é justo;

King James Atualizada

Ouçam isto, vocês que são chefes da descendência de Jacó, governantes da nação de Israel, que detestam a justiça e pervertem tudo o que é justo;

Nova Versão Internacional

Ouvi agora isto, vós, chefes da casa de Jacó, e vós, maiorais da casa de Israel, que abominais o juízo e perverteis tudo o que é direito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvi agora isto, vos Cabeças da casa de Jacob, e vos Maioraes da casa de Israel: que tendes abominação do juizo, e perverteis tudo que he direito.

1848 - Almeida Antiga

Miqueias 3

Um dia eles hão de invocar o Senhor, mas ele não os ouvirá; naquele tempo, esconderá deles a sua face, por causa do mal que praticaram.
Assim diz o Senhor a respeito dos profetas que fazem o meu povo andar errante e que clamam: ´Paz`, quando têm o que mastigar, mas apregoam guerra santa contra aqueles que não lhes dão nada para comer:
´Por isso, vocês terão noites sem visões; vocês terão trevas sem adivinhações. O sol se porá sobre os profetas, e o dia se transformará em escuridão.
Os videntes serão envergonhados, e os adivinhos serão humilhados. Todos eles colocarão a mão sobre a boca, porque não haverá resposta de Deus.`
Quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do Senhor, cheio de justiça e de força, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel, o seu pecado.
09
Escutem agora isto, governantes da casa de Jacó e chefes da casa de Israel, vocês que detestam a justiça e pervertem tudo o que é correto,
que edificam Sião com sangue e Jerusalém, com iniquidade.
Os seus cabeças dão as sentenças por suborno, os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro. E ainda se apoiam no Senhor, dizendo: ´Não está o Senhor no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá.`
Portanto, por causa de vocês, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará um montão de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato.