Miqueias 5:7

O remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos como orvalho do Senhor, como chuvisco sobre a relva, que não espera pelo homem, nem depende dos filhos de homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O restante de Jacó estará no meio de muitos povos, como orvalho do Senhor, como chuvisco sobre a erva, que não espera pelo homem, nem depende dos filhos de homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E estará o resto de Jacó no meio de muitos povos, como orvalho do Senhor, como chuvisco sobre a erva, que não espera pelo homem, nem aguarda filhos de homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estará o resto de Jacó no meio de muitos povos, como orvalho do Senhor, como chuvisco sobre a erva, que não espera pelo homem, nem aguarda filhos de homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os israelitas que continuarem vivos serão para os outros povos como o sereno que o Senhor manda sobre a terra, como a chuva que cai nas plantas. Eles contarão com a ajuda de Deus e não com a dos seres humanos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos como orvalho da parte do Senhor, como aguaceiro sobre a relva; não porá sua esperança no homem nem dependerá dos seres humanos.

Nova Versão Internacional

Então o remanescente de Israel ocupará seu lugar entre as nações. Será como o orvalho enviado pelo Senhor, como a chuva que cai sobre a grama, que ninguém é capaz de conter e ninguém consegue deter.

Nova Versão Transformadora

E o resto de Jacob estará no meio de muitos povos, como orvalho de Jehovah, como gotas sobre a erva, que não espéra a varão, nem aguarda a filhos de homens.

1848 - Almeida Antiga

E o resto de Jacó estará no meio de muitos povos, como orvalho da parte do Senhor, como chuvisco sobre a erva, que não espera pelo homem, nem aguarda pelos filhos dos homens.

Almeida Recebida

O remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos como o orvalho das manhãs que vem de Yahweh, como a chuva sobre a relva; não depositará sua confiança no homem nem dependerá dos seres humanos.

King James Atualizada

And the rest of Jacob will be among the mass of peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which may not be kept back by man, or be waiting for the sons of men.

Basic English Bible

The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.

New International Version

And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.

American Standard Version

Miqueias 5

´E você, Belém-Efrata, que é pequena demais para figurar como grupo de milhares de Judá, de você me sairá aquele que há de reinar em Israel, e cujas origens são desde os tempos antigos, desde os dias da eternidade.`
Portanto, o Senhor os entregará até o tempo em que a que está em dores tiver dado à luz; então o restante de seus irmãos voltará aos filhos de Israel.
Ele se manterá firme e apascentará o povo na força do Senhor, na majestade do nome do Senhor, seu Deus; e eles habitarão seguros, porque, agora, ele será engrandecido até os confins da terra.
E ele será a nossa paz. Quando a Assíria vier à nossa terra e quando entrar em nossas fortalezas, levantaremos contra ela sete pastores e oito chefes do povo.
Estes dominarão a terra da Assíria com a espada, e a terra de Ninrode, dentro de suas próprias portas. Assim, nos livrará da Assíria, quando esta vier à nossa terra e invadir as nossas fronteiras.
07
O remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos como orvalho do Senhor, como chuvisco sobre a relva, que não espera pelo homem, nem depende dos filhos de homens.
O remanescente de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais da floresta, como um leãozinho entre os rebanhos de ovelhas, o qual, se passar, ataca e despedaça a presa, sem que ninguém a possa livrar.
A sua mão se exaltará sobre os seus adversários, e todos os seus inimigos serão eliminados.
´Naquele dia`, diz o Senhor, ´eliminarei do meio de vocês os cavalos e destruirei os carros de guerra;
destruirei as cidades da sua terra e derrubarei todas as fortalezas de vocês;
arrancarei as feitiçarias das suas mãos, e vocês não mais terão adivinhos;