No dia da reedificação das suas muralhas, ó Jerusalém, nesse dia, os seus limites serão ampliados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The day for building your walls will come, the day for extending your boundaries.
New International Version
Eis que o dia de reedificar os meus muros chegará, o dia em que as minhas fronteiras serão ainda ampliadas virá em breve!
King James Atualizada
O dia da reconstrução dos seus muros chegará, o dia em que se ampliarão as suas fronteiras virá.
Nova Versão Internacional
No dia em que reedificar os teus muros, nesse dia longe estará ainda o estatuto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No dia em que reedificará teus muros, naquelle dia o estatuto irá longe.
1848 - Almeida Antiga
A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.
American Standard Version
A day for building your walls! in that day will your limits be stretched far and wide.
Basic English Bible
É dia de reedificar os teus muros! Naquele dia será dilatado grandemente o teu termo.
Almeida Recebida
No dia da reedificação dos teus muros, nesse dia, serão os teus limites removidos para mais longe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Naquele dia, Israel, seus muros serão reconstruídos, e suas fronteiras, ampliadas.
Nova Versão Transformadora
Povo de Jerusalém, está chegando o tempo de construir de novo as muralhas da cidade e de mudar para mais longe as fronteiras do país.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No dia em que reedificar os teus muros, nesse dia, longe estará ainda o estatuto.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários