Depois, a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideoni, será chefe dos filhos de Benjamim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois, a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideoni, será príncipe dos filhos de Benjamim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.
American Standard Version
Depois, a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideoni, será príncipe dos filhos de Benjamim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then the tribe of Benjamin, with Abidan, the son of Gideoni, as their chief.
Basic English Bible
Depois a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideôni, será o príncipe dos filhos de Benjamim.
Almeida Recebida
A tribo de Benjamim acampará logo em seguida. Abidã, filho de Gideoni, será seu líder.
Nova Versão Transformadora
Acampará com eles também o exército da tribo de Benjamim. Esse exército tem trinta e cinco mil e quatrocentos homens, e o chefe é Abidã, filho de Gideoni.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tribo de Benjamim. Príncipe dos filhos de Benjamim: Abida, filho de Gideoni.
King James Atualizada
Depois a tribo de Benjamim: e Abidã, filho de Gideôni, será príncipe dos filhos de Benjamim;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The tribe of Benjamin will be next. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
New International Version
A tribo de Benjamim virá em seguida. O líder de Benjamim será Abidã, filho de Gideoni.
Nova Versão Internacional
Logo a tribu de Benjamin: e Abidan, filho de Gideoni, será principe dos filhos de Benjamin.
1848 - Almeida Antiga
Comentários