Numeros 25:14

O nome do israelita que foi morto, isto é, que foi morto com a mulher midianita, era Zinri, filho de Salu, chefe da casa paterna dos simeonitas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O nome do israelita que foi morto (morto com a midianita) era Zinri, filho de Salu, príncipe da casa paterna dos simeonitas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o nome do israelita morto, que foi morto com a midianita, era Zinri, filho de Salu, maioral da casa paterna dos simeonitas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o nome do israelita morto, que foi morto com a midianita, era Zinri, filho de Salu, maioral da casa paterna dos simeonitas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O israelita que foi morto com a midianita se chamava Zinri; ele era filho de Salu e chefe de uma família da tribo de Simeão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O nome do israelita que foi morto com a midianita era Zinri, filho de Salu, líder de uma família simeonita.

Nova Versão Internacional

O homem israelita morto com a mulher midianita se chamava Zinri, filho de Salu, chefe de uma das famílias da tribo de Simeão.

Nova Versão Transformadora

E o nome do varão Israelita morto, que fora morto com a Midianita, era Zimri filho de Salu, Maioral da casa paterna dos Simeonitas.

1848 - Almeida Antiga

O nome do israelita que foi morto com a midianita era Zinri, filho de Salu, príncipe duma casa paterna entre os simeonitas.

Almeida Recebida

O nome do israelita, morto na alcova com a midianita, era Zimri ben Salú; Zinri, filho de Salu e príncipe de uma família da tribo de Simeão.

King James Atualizada

Now the man of Israel who was put to death with the woman of Midian was Zimri, the son of Salu, a chief of one of the families of the Simeonites.

Basic English Bible

The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family.

New International Version

Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers' house among the Simeonites.

American Standard Version

Numeros 25

Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.
Então o Senhor disse a Moisés:
- Fineias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Arão, desviou a minha ira de sobre os filhos de Israel, pois estava animado com o meu zelo no meio deles, assim que, no meu zelo, não consumi os filhos de Israel.
Portanto, diga: Eis que lhe dou a minha aliança de paz.
E ele e a sua descendência terão a aliança do sacerdócio perpétuo, porque teve zelo pelo seu Deus e fez expiação pelos filhos de Israel.
14
O nome do israelita que foi morto, isto é, que foi morto com a mulher midianita, era Zinri, filho de Salu, chefe da casa paterna dos simeonitas.
O nome da mulher midianita que foi morta era Cosbi, filha de Zur, chefe do povo da casa paterna entre os midianitas.
O Senhor disse a Moisés:
- Atormentem e ataquem os midianitas,
porque eles atormentaram vocês quando os enganaram no caso de Peor e no caso de Cosbi, filha do chefe dos midianitas, irmã deles, que foi morta no dia da praga no caso de Peor.