Assim, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles o ouro, sendo todos os objetos finamente trabalhados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles o ouro, sendo todos os objetos bem-trabalhados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim Moisés e Eleazar o sacerdote tomaram deles o ouro; sendo todos os vasos bem-trabalhados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, Moisés e Eleazar, o sacerdote, tomaram deles o ouro; sendo todos os vasos bem-trabalhados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moisés e o sacerdote Eleazar receberam todas essas joias de ouro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles. Todas as jóias de ouro.
Nova Versão Internacional
Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles as joias e os objetos artesanais de ouro.
Nova Versão Transformadora
Assim Moyses e Eleazar o sacerdote tomou d`elles o ouro; todos vasos bem obrados.
1848 - Almeida Antiga
Assim Moisés e Eleazar, o sacerdote, tomaram deles o ouro, todo feito em jóias.
Almeida Recebida
Moisés e Eleazar, o sacerdote, receberam deles aquela quantidade em ouro e todas as demais jóias.
King James Atualizada
So Moses and Eleazar the priest took the gold from them, even all the worked ornaments.
Basic English Bible
Moses and Eleazar the priest accepted from them the gold - all the crafted articles.
New International Version
And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
American Standard Version
Comentários