Quando Pedro respondeu: ´Dos estranhos`, Jesus lhe disse:
- Logo, os filhos estão isentos. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Respondendo Pedro: Dos estranhos, Jesus lhe disse:
Logo, estão isentos os filhos. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disse-lhe Pedro: Dos alheios. Disse-lhe Jesus: Logo, estão livres os filhos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Disse-lhe Pedro: Dos alheios. Disse-lhe Jesus:
Logo, estão livres os filhos. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- São os estrangeiros! - respondeu Pedro.
- Certo! - disse Jesus.- Isso quer dizer que os cidadãos não precisam pagar. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Dos outros", respondeu Pedro. Disse-lhe Jesus: "Então os filhos estão isentos.
Nova Versão Internacional
´Cobram dos povos conquistados`, respondeu Pedro. ´Pois bem`, disse Jesus. ´Os cidadãos estão isentos.
Nova Versão Transformadora
Pedro lhe disse: dos alheios. Disse-lhe Jesus: Logo livres são os filhos?
1848 - Almeida Antiga
Disse-lhe Pedro: Dos estranhos. Disse-lhe Jesus: Logo, os filhos são livres.
Almeida Recebida
´Dos estranhos`, respondeu Pedro. Ao que Jesus concluiu: ´Logo, estão, os filhos, livres dessa obrigação`.
King James Atualizada
And when he said, From other people, Jesus said to him, Then are the sons free.
Basic English Bible
"From others," Peter answered.
"Then the children are exempt," Jesus said to him.New International Version
And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
American Standard Version
Comentários