Mas Jesus respondeu:
- Siga-me e deixe que os mortos sepultem os seus mortos. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Replicou-lhe, porém, Jesus:
Segue-me, e deixa aos mortos o sepultar os seus próprios mortos. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus, porém, disse-lhe: Segue-me, e deixa aos mortos sepultar os seus mortos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus, porém, disse-lhe:
Segue-me e deixa aos mortos sepultar os seus mortos. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus respondeu:
- Venha comigo e deixe que os mortos sepultem os seus mortos. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas Jesus lhe disse: "Siga-me, e deixe que os mortos sepultem os seus próprios mortos".
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´Siga-me agora. Deixe que os mortos sepultem seus próprios mortos`.
Nova Versão Transformadora
Porem Jesus lhe disse: Segue-me tu, e deixa aos mortos enterrar seus mortos.
1848 - Almeida Antiga
Jesus, porém, lhe respondeu: Segue-me, e deixa aos mortos o sepultar seus próprios mortos.
Almeida Recebida
Ao que Jesus lhe respondeu: ´Segue-me e deixa que os mortos sepultem os seus próprios mortos`.
King James Atualizada
But Jesus said to him, Come after me; and let the dead take care of their dead.
Basic English Bible
But Jesus told him,
"Follow me, and let the dead bury their own dead." New International Version
But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead.
American Standard Version
Comentários