Mateus 8:24

E eis que levantou-se no mar uma grande tempestade, de modo que as ondas cobriam o barco. Jesus, porém, estava dormindo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the boat was covered with the waves: but he was asleep.

American Standard Version

And there came up a great storm in the sea, so that the boat was covered with the waves: but he was sleeping.

Basic English Bible

E eis que se levantou no mar uma grande tempestade, de sorte que o barco era coberto com as ondas. Ele, porém, dormia.

Almeida Recebida

E eis que sobreveio no mar uma grande tempestade, de sorte que o barco era varrido pelas ondas. Entretanto, Jesus dormia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De repente, veio sobre o mar uma tempestade violenta, com ondas que cobriam o barco. Jesus, no entanto, dormia.

Nova Versão Transformadora

De repente, uma grande tempestade agitou o lago, de tal maneira que as ondas começaram a cobrir o barco. E Jesus estava dormindo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eis que, no mar, se levantou uma tempestade tão grande, que o barco era coberto pelas ondas; ele, porém, estava dormindo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.

New International Version

De repente, sobreveio no mar uma violenta tempestade, de tal maneira que as ondas encobriam o barco. Ele, contudo, dormia.

King James Atualizada

De repente, uma violenta tempestade abateu-se sobre o mar, de forma que as ondas inundavam o barco. Jesus, porém, dormia.

Nova Versão Internacional

E eis que no mar se levantou uma tempestade, tão grande que o barco era coberto pelas ondas; ele, porém, estava dormindo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que se levantou huma tão grande tormenta no mar que o barco se cobria das ondas; porem elle dormia.

1848 - Almeida Antiga

Mateus 8

Então, aproximando-se dele um escriba, disse a Jesus: - Mestre, vou segui-lo para onde quer que o senhor for.
Mas Jesus lhe respondeu: - As raposas têm as suas tocas e as aves do céu têm os seus ninhos, mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.
E outro dos discípulos lhe disse: - Senhor, deixe-me ir primeiro sepultar o meu pai.
Mas Jesus respondeu: - Siga-me e deixe que os mortos sepultem os seus mortos.
Jesus entrou no barco e os seus discípulos o seguiram.
24
E eis que levantou-se no mar uma grande tempestade, de modo que as ondas cobriam o barco. Jesus, porém, estava dormindo.
Mas os discípulos foram acordá-lo, dizendo: - Senhor, salve-nos! Estamos perecendo!
Então Jesus perguntou: - Por que vocês são tão medrosos, homens de pequena fé? E, levantando-se, repreendeu os ventos e o mar; e tudo ficou bem calmo.
E aqueles homens ficaram admirados, dizendo: - Quem é este que até os ventos e o mar lhe obedecem?
Quando Jesus chegou à outra margem, à terra dos gadarenos, dois endemoniados foram ao seu encontro, saindo dentre os túmulos. Eles eram tão furiosos, que ninguém podia passar por aquele caminho.
E eis que gritaram: - O que você quer conosco, Filho de Deus? Você veio aqui nos atormentar antes do tempo?