Marcos 10:48

E muitos o repreendiam para que se calasse, mas ele gritava cada vez mais: - Filho de Davi, tenha compaixão de mim!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

American Standard Version

And some of them, turning in protest, gave him an order to be quiet: but he went on crying out all the more, Son of David, have mercy on me.

Basic English Bible

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

Almeida Recebida

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele cada vez gritava mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Muitos lhe diziam aos brados: ´Cale-se!`. Ele, porém, gritava ainda mais alto: ´Filho de Davi, tenha misericórdia de mim!`.

Nova Versão Transformadora

Muitas pessoas o repreenderam e mandaram que ele calasse a boca, mas ele gritava ainda mais: - Filho de Davi, tenha pena de mim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"

New International Version

Muitos o advertiam severamente para que se calasse, contudo ele gritava ainda mais: ´Filho de Davi! Tem compaixão de mim!`.

King James Atualizada

Muitos o repreendiam para que ficasse quieto, mas ele gritava ainda mais: "Filho de Davi, tem misericórdia de mim! "

Nova Versão Internacional

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi! tem misericórdia de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E muitos o reprehendião, para que se callasse: mas elle clamava tanto mais: Filho de David, tem misericordia de mim.

1848 - Almeida Antiga

Marcos 10

Mas entre vocês não é assim; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vocês, que se coloque a serviço dos outros;
e quem quiser ser o primeiro entre vocês, que seja servo de todos.
Pois o próprio Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
E foram para Jericó. Quando Jesus saía de Jericó, juntamente com os discípulos e numerosa multidão, Bartimeu, um cego mendigo, filho de Timeu, estava sentado à beira do caminho
e, ouvindo que era Jesus, o Nazareno, começou a gritar: - Jesus, Filho de Davi, tenha compaixão de mim!
48
E muitos o repreendiam para que se calasse, mas ele gritava cada vez mais: - Filho de Davi, tenha compaixão de mim!
Jesus parou e disse: - Chamem o cego. Chamaram, então, o cego, dizendo-lhe: - Coragem! Levante-se, porque ele está chamando você.
Atirando a capa para o lado, o cego levantou-se de um salto e foi até onde estava Jesus,
que lhe perguntou: - O que você quer que eu lhe faça? O cego respondeu: - Mestre, que eu possa ver de novo.
Então Jesus lhe disse: - Vá, você foi salvo porque teve fé. E imediatamente passou a ver e foi seguindo Jesus estrada afora.