Joao 7:24

Não julguem segundo a aparência, mas julguem pela reta justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly."

New International Version

Não julgueis de acordo com a aparência, mas decidi com justos julgamentos.`

King James Atualizada

Não julguem apenas pela aparência, mas façam julgamentos justos".

Nova Versão Internacional

Não julgueis segundo a aparência, mas julgai segundo a reta justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não julgueis segundo a apparencia, mas julgai juizo justo.

1848 - Almeida Antiga

Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.

American Standard Version

Não julgueis pela aparência mas julgai segundo o reto juízo.

Almeida Recebida

Não julgueis segundo a aparência, e sim pela reta justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Let not your decisions be based on what you see, but on righteousness.

Basic English Bible

Não julguem de acordo com as aparências, mas julguem de maneira justa`.

Nova Versão Transformadora

Parem de julgar pelas aparências e julguem com justiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não julgueis segundo a aparência, mas julgai segundo a reta justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 7

Não é fato que Moisés deu a Lei para vocês? Contudo, nenhum de vocês a cumpre. Por que estão querendo me matar?
A multidão respondeu: - Você tem demônio. Quem é que está querendo matá-lo?
Jesus respondeu: - Um só feito realizei, e todos vocês ficaram admirados.
Moisés lhes deu a circuncisão - se bem que ela não vem de Moisés, mas dos patriarcas - , e vocês fazem a circuncisão de um menino até mesmo no sábado.
E, se um menino pode ser circuncidado em dia de sábado, para que a Lei de Moisés não seja desrespeitada, por que vocês ficam indignados contra mim, pelo fato de eu ter curado por completo um homem num sábado?
24
Não julguem segundo a aparência, mas julguem pela reta justiça.
Alguns de Jerusalém diziam: - Não é este o homem que estão querendo matar?
Eis que ele fala abertamente, e ninguém lhe diz nada. Será que as autoridades reconhecem de fato que este é o Cristo?
Mas nós sabemos de onde este homem vem. Quando, porém, o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele é.
Enquanto ensinava no templo, Jesus disse em voz alta: - Vocês não somente me conhecem, mas também sabem de onde eu sou. Eu não vim porque eu, de mim mesmo, o quisesse, mas aquele que me enviou é verdadeiro, aquele a quem vocês não conhecem.
Eu o conheço, porque venho da parte dele e ele me enviou.