Romanos 1:14

Pois sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a insensatos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

American Standard Version

Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.

Almeida Recebida

Pois sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.

Basic English Bible

Pois é meu dever pregar a todos, tanto aos civilizados como aos não civilizados, tanto aos instruídos como aos sem instrução.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois sinto grande obrigação tanto para com os gregos como os bárbaros, tanto para com os instruídos como os não instruídos.

Nova Versão Transformadora

Eu sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.

New International Version

Eu sou devedor, tanto a gregos quanto a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.

King James Atualizada

Sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.

Nova Versão Internacional

Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim a Gregos como a Barbaros, assim a sabios como a não sabios, sou devedor.

1848 - Almeida Antiga

Romanos 1

Pois Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu Filho, é minha testemunha de como nunca deixo de fazer menção de vocês
em todas as minhas orações, pedindo que, em algum momento, pela vontade de Deus, surja uma oportunidade de visitá-los.
Porque desejo muito vê-los, a fim de repartir com vocês algum dom espiritual, para que vocês sejam fortalecidos,
isto é, para que nos consolemos uns aos outros por meio da fé mútua: a de vocês e a minha.
Quero que vocês saibam, irmãos, que muitas vezes me propus a ir visitá-los - no que tenho sido, até agora, impedido - , para conseguir algum fruto igualmente entre vocês, assim como também tenho conseguido entre os outros gentios.
14
Pois sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a insensatos.
Por isso, quanto a mim, estou pronto a anunciar o evangelho também a vocês que estão em Roma.
Pois não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego.
Porque a justiça de Deus se revela no evangelho, de fé em fé, como está escrito: ´O justo viverá por fé.`
A ira de Deus se revela do céu contra toda impiedade e injustiça dos seres humanos que, por meio da sua injustiça, suprimem a verdade.
Pois o que se pode conhecer a respeito de Deus é manifesto entre eles, porque Deus lhes manifestou.