Deuteronomio 11:2

Considerem hoje - e não me dirijo aos filhos de vocês, que não conheceram nem viram a disciplina do Senhor, seu Deus - , sim, considerem a grandeza do Senhor, a sua mão poderosa e o seu braço estendido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Considerai hoje (não falo com os vossos filhos que não conheceram, nem viram a disciplina do Senhor, vosso Deus), considerai a grandeza do Senhor, a sua poderosa mão e o seu braço estendido;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And know ye this day: for [I speak] not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,

American Standard Version

E hoje sabereis que falo, não com vossos filhos, que o não sabem e não viram a instrução do Senhor, vosso Deus, a sua grandeza, a sua mão forte, e o seu braço estendido;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And be certain in your minds this day; for these words are not said to your children, who have had no experience of the training of the Lord your God, and who have not seen his great power or his strong hand and his stretched-out arm,

Basic English Bible

Considerai hoje (pois não falo com vossos filhos, que não conheceram, nem viram) a instrução do Senhor vosso Deus, a sua grandeza, a sua mão forte, e o seu braço estendido;

Almeida Recebida

Lembrem-se de que hoje não falo a seus filhos, que nunca experimentaram a disciplina do Senhor, seu Deus, nem viram a grandeza, a mão forte e o seu braço poderoso.

Nova Versão Transformadora

Pensem hoje na grandeza de Deus e naquilo que aprenderam a respeito do seu poder e da sua força. Foram vocês, e não os seus filhos, que viram e conheceram tudo isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fostes vós que passastes pela experiência da disciplina do SENHOR, e não vossos filhos. Eles não conheceram nem viram a ministração de Yahweh vosso Deus, sua magnificência, sua mão poderosa e misericordiosa, seu braço forte e justo.

King James Atualizada

E hoje sabereis que falo, não com vossos filhos, que o não sabem, e não viram a instrução do Senhor vosso Deus, a sua grandeza, a sua mão forte, e o seu braço estendido;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the Lord your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;

New International Version

Lembrem-se hoje de que não foram os seus filhos que experimentaram e viram a disciplina do Senhor, o seu Deus, a sua majestade, a sua mão poderosa, o seu braço forte.

Nova Versão Internacional

E hoje sabereis, que fallo não com vossos filhos, que o não sabem, e não virão a instrucção de Jehovah Vosso Deos, sua grandeza, sua mão forte, e seu braço estendido.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 11

- Amem o Senhor, o Deus de vocês, e sempre guardem os seus preceitos, os seus estatutos, os seus juízos e os seus mandamentos.
02
Considerem hoje - e não me dirijo aos filhos de vocês, que não conheceram nem viram a disciplina do Senhor, seu Deus - , sim, considerem a grandeza do Senhor, a sua mão poderosa e o seu braço estendido.
Considerem também os sinais e as obras que ele fez no meio do Egito contra Faraó, rei do Egito, e contra toda a sua terra.
Também o que ele fez com o exército do Egito, com os seus cavalos e os seus carros de guerra, fazendo passar sobre eles as águas do mar Vermelho, quando estavam perseguindo vocês, e como o Senhor os destruiu até o dia de hoje.
Considerem o que ele fez no deserto, até que vocês chegassem a este lugar.
E ainda o que ele fez com Datã e Abirão, filhos de Eliabe, filho de Rúben; como a terra abriu a boca e os engoliu, junto com as famílias deles, as tendas e tudo o que os seguia, no meio de todo o Israel.
Porque vocês viram com os seus próprios olhos todas as grandes obras que o Senhor fez.