Deuteronomio 19:20

para que os que ficarem ouçam, temam e nunca mais tornem a fazer semelhante mal no meio de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que os que ficarem o ouçam, e temam, e nunca mais tornem a fazer semelhante mal no meio de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que os que ficarem o ouçam e temam, e nunca mais tornem a fazer tal mal no meio de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que os que ficarem o ouçam, e temam, e nunca mais tornem a fazer tal mal no meio de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todo o povo de Israel saberá do que aconteceu; todos ficarão com medo, e ninguém se atreverá a praticar uma ação tão má no meio do povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O restante do povo saberá disso e terá medo, e nunca mais se fará uma coisa dessas entre vocês.

Nova Versão Internacional

O restante do povo ficará sabendo disso e terá medo de cometer tamanha maldade.

Nova Versão Transformadora

Para que os que ficarem, o oução e temão; e nunca mais tornem a fazer tal maleficio em meio de ti.

1848 - Almeida Antiga

Os restantes, ouvindo isso, temerão e nunca mais cometerão semelhante mal no meio de ti.

Almeida Recebida

Todo o povo saberá do ocorrido e ficará apavorado, e nunca mais se cometerá um crime desses no meio de ti.

King James Atualizada

And the rest of the people, hearing of it, will be full of fear, and never again do such evil among you.

Basic English Bible

The rest of the people will hear of this and be afraid, and never again will such an evil thing be done among you.

New International Version

And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.

American Standard Version

Deuteronomio 19

- Uma só testemunha não poderá se levantar contra alguém por qualquer iniquidade ou por qualquer pecado, seja qual for que cometer; pelo depoimento de duas ou três testemunhas se estabelecerá o fato.
Quando se levantar testemunha falsa contra alguém, para o acusar de alguma transgressão,
então os dois homens que tiverem a demanda se apresentarão diante do Senhor, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles dias.
Os juízes examinarão o caso com cuidado e, se a testemunha for falsa e tiver testemunhado falsamente contra o seu irmão,
receberá o castigo que tinha em vista para o seu irmão. E assim exterminarão o mal do meio de vocês,
20
para que os que ficarem ouçam, temam e nunca mais tornem a fazer semelhante mal no meio de vocês.
Não olhem para ele com piedade: vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.