Eles foram e serviram outros deuses, e os adoraram; deuses que não conheceram e que ele não lhes havia designado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e se foram, e serviram a outros deuses, e os adoraram; deuses que não conheceram e que ele não lhes havia designado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that he had not given unto them:
American Standard Version
e foram-se, e serviram a outros deuses, e se inclinaram diante deles; deuses que os não conheceram, e nenhum dos quais ele lhes tinha dado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And they went after other gods and gave them worship, gods who were strange to them, and whom he had not given them:
Basic English Bible
e se foram e serviram a outros deuses, e os adoraram; deuses que eles não tinham conhecido, e que lhes não foram dados;
Almeida Recebida
Afastaram-se dele para servir e adorar outros deuses que não conheciam, deuses que não lhes era permitido adorar.
Nova Versão Transformadora
Eles se ajoelharam diante de outros deuses e os adoraram, deuses cujo amor eles não haviam sentido, deuses que Deus não havia indicado para serem adorados pelo seu povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles preferiram cultuar e servir outros deuses e prostraram-se diante deles, deuses que eles não conheciam e poderes que o SENHOR jamais lhes permitiu buscar e que se demonstraram nulos.
King James Atualizada
E eles foram-se, e serviram a outros deuses, e se inclinaram diante deles; deuses que os não conheceram, e nenhum dos quais ele lhes tinha dado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They went off and worshiped other gods and bowed down to them, gods they did not know, gods he had not given them.
New International Version
Eles se foram e adoraram outros deuses e se prostraram diante deles, deuses que eles não conheciam antes, deuses que o Senhor não lhes tinha dado.
Nova Versão Internacional
E elles forão-se; e servirão a outros Deoses, e se inclinarão diante delles; Deoses que os não conhecérão, e dos quaes nenhum lhes tinha dado alguma cousa.
1848 - Almeida Antiga
Comentários