I Samuel 14:31

Naquele dia derrotaram os filisteus, desde Micmás até Aijalom. O povo estava muito exausto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Feriram, porém, aquele dia aos filisteus, desde Micmás até Aijalom. O povo se achava exausto em extremo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Feriram porém aquele dia aos filisteus, desde Micmas até Ajalom, e o povo desfaleceu em extremo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Feriram, porém, aquele dia aos filisteus, desde Micmás até Aijalom; e o povo desfaleceu em extremo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia os israelitas derrotaram os filisteus, lutando desde Micmás até Aijalom. A essa altura os israelitas estavam muito fracos de fome.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele dia, depois de derrotarem os filisteus, desde Micmás até Aijalom, os israelitas estavam completamente exaustos.

Nova Versão Internacional

Os israelitas perseguiram e mataram filisteus o dia todo, desde Micmás até Aijalom, e ficaram cada vez mais enfraquecidos.

Nova Versão Transformadora

Ferirão porem aquelle dia aos Philisteos desde Mikmas até Aijalon: e o povo se cansou muito.

1848 - Almeida Antiga

Feriram, contudo, naquele dia aos filisteus, desde Micmás até Aijalom. E o povo desfaleceu em extremo;

Almeida Recebida

Naquele mesmo dia os israelitas derrotaram os filisteus, lutando desde Micmás até Aijalom. A essa altura os israelitas estavam muito fracos e esfomeados.

King James Atualizada

That day they overcame the Philistines from Michmash to Aijalon: and the people were feeble from need of food.

Basic English Bible

That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Mikmash to Aijalon, they were exhausted.

New International Version

And they smote of the Philistines that day from Michmash to Aijalon. And the people were very faint;

American Standard Version

I Samuel 14

Quando o povo entrou no bosque, eis que o mel estava escorrendo. Mas ninguém provou do mel, porque o povo estava com medo do juramento.
Jônatas, porém, não sabia que o pai havia levado o povo a fazer aquele juramento. Por isso, estendeu a ponta da vara que tinha na mão, e a molhou no favo de mel. Quando comeu, os seus olhos voltaram a brilhar.
Então alguém do meio do povo disse: - O seu pai levou o povo a jurar solenemente, dizendo: ´Maldito o homem que comer algo no dia de hoje.` Por isso o povo está exausto.
Então Jônatas disse: - Meu pai trouxe desastre sobre a terra. Vejam como os meus olhos brilham por ter eu provado um pouco deste mel.
Teria sido muito melhor se hoje o povo tivesse comido livremente do que encontrou entre os despojos de seus inimigos. A derrota dos filisteus teria sido bem maior!
31
Naquele dia derrotaram os filisteus, desde Micmás até Aijalom. O povo estava muito exausto.
Então, lançando-se sobre o despojo, pegaram ovelhas, bois e bezerros, e os mataram no chão, e comeram a carne com sangue.
Foram contar isto a Saul, dizendo: - Eis que o povo está pecando contra o Senhor, porque comem a carne com sangue. Saul gritou: - Traidores! Rolem para aqui uma grande pedra.
E Saul disse mais: - Espalhem-se entre o povo e digam a eles que cada um me traga o seu boi, a sua ovelha, e que os matem aqui, e então comam. E que não pequem contra o Senhor, comendo carne com sangue. Então todo o povo trouxe, de noite, cada um o seu boi e o matou ali.
E Saul edificou um altar ao Senhor. Foi o primeiro altar que lhe edificou.
Então Saul disse: - Vamos descer esta noite no encalço dos filisteus. Vamos saqueá-los até o raiar do dia, e não deixemos que fique nem sequer um deles. Eles responderam: - Faça como achar melhor.