I Samuel 2:11

Então Elcana voltou para a sua casa, em Ramá. Mas o menino ficou servindo o Senhor, diante do sacerdote Eli.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Elcana foi-se a Ramá, a sua casa; porém o menino ficou servindo ao Senhor, perante o sacerdote Eli.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Elcana foi-se a Ramá, à sua casa: porém o menino ficou servindo ao Senhor, perante o sacerdote Eli.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Elcana foi-se a Ramá, à sua casa; porém o menino ficou servindo ao Senhor, perante o sacerdote Eli.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Elcana voltou para a sua casa, em Ramá. Mas o menino Samuel ficou em Siló, no serviço de Deus, o Senhor, como ajudante do sacerdote Eli.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Elcana voltou para casa em Ramá; mas o menino começou a servir o Senhor sob a direção do sacerdote Eli.

Nova Versão Internacional

Então Elcana voltou para casa em Ramá. E o menino servia ao Senhor ajudando o sacerdote Eli.

Nova Versão Transformadora

Então Elcana se foi a Rama, a sua casa: porem o menino se ficou servindo a Jehovah, perante o sacerdote Eli.

1848 - Almeida Antiga

Então Elcana se retirou a Ramá, à sua casa. O menino, porém, ficou servindo ao Senhor perante e sacerdote Eli.

Almeida Recebida

Então Elcana retornou para casa em Ramá; o menino, porém, ficou e começou a servir o SENHOR sob a mentoria do sacerdote Eli.

King James Atualizada

Then Elkanah went to Ramah to his house. And the child became the servant of the Lord under the direction of Eli the priest.

Basic English Bible

Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the Lord under Eli the priest.

New International Version

And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.

American Standard Version

I Samuel 2

O Senhor é quem tira a vida e quem a dá; ele faz descer à sepultura e faz subir.
O Senhor empobrece e enriquece; humilha e também exalta.
Levanta o pobre do pó e tira o necessitado do monte de lixo, para o fazer assentar ao lado de príncipes, para o fazer herdar o trono de glória. Porque do Senhor são as colunas da terra, e ele firmou o mundo sobre elas.
Ele guarda os pés dos seus santos, mas os perversos emudecem nas trevas da morte, porque o homem não prevalece pela força.
O Senhor destrói os seus inimigos; dos céus troveja contra eles. O Senhor julga as extremidades da terra, dá força ao seu rei e exalta o poder do seu ungido.
11
Então Elcana voltou para a sua casa, em Ramá. Mas o menino ficou servindo o Senhor, diante do sacerdote Eli.
Os filhos de Eli eram homens malignos e não se importavam com o Senhor.
O costume desses sacerdotes com o povo era este: quando alguém oferecia um sacrifício, o servo do sacerdote vinha com um garfo de três dentes na mão e, enquanto a carne estava cozinhando,
enfiava o garfo na caldeira, na panela, no caldeirão ou na marmita, e tudo o que o garfo tirava o sacerdote pegava para si. Assim se fazia a todo o Israel que ia ali, a Siló.
Também antes de se queimar a gordura, o servo do sacerdote vinha e dizia ao homem que estava oferecendo o sacrifício: ´Dê um pedaço desta carne para o sacerdote assar. Ele não aceitará de você carne cozida, mas apenas crua.`
Se o ofertante lhe respondia: ´Deixe que primeiro queime a gordura, depois você pode pegar o quanto quiser`, o servo do sacerdote dizia: ´Não. Você tem de entregar essa carne agora. Se não, eu a pegarei à força.`