Jônatas disse a Davi: - Farei tudo o que você quiser que eu faça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Disse Jônatas a Davi: O que tu desejares eu te farei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee.
American Standard Version
Then Jonathan said to David, Whatever your desire is, I will do it for you.
Basic English Bible
E disse Jônatas a Davi: O que disser a tua alma eu te farei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Disse Jônatas a Davi: O que desejas tu que eu te faça?
Almeida Recebida
- O que você quer que eu faça? - perguntou Jônatas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jônatas perguntou: ´O que posso fazer para ajudá-lo?`.
Nova Versão Transformadora
Então Jônatas perguntou a Davi: ´O que desejas que eu faça para te ajudar?`
King James Atualizada
E disse Jônatas a Davi: O que disser a tua alma, eu te farei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jonathan said to David, "Whatever you want me to do, I'll do for you."
New International Version
Jônatas disse a Davi: "Eu farei o que você achar necessário".
Nova Versão Internacional
Então disse Jonathan a David: o que disser tua alma, te farei.
1848 - Almeida Antiga
Comentários