Os homens fizeram isso: pegaram duas vacas com crias e as amarraram ao carro; e encerraram os seus bezerros em casa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E os filisteus fizeram o que os seus sacerdotes e feiticeiros haviam orientado: pegaram duas vacas e as amarraram a uma carroça nova e prenderam seus bezerros no curral.
King James Atualizada
E assim fizeram aqueles homens, e tomaram duas vacas que criavam, e as ataram ao carro: e os seus bezerros encerraram em casa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves.
New International Version
E assim fizeram. Pegaram duas vacas com cria e as amarraram a uma carroça e prenderam seus bezerros no curral.
Nova Versão Internacional
E aquelles varões fizérão assim, e tomarão duas vacas que criavão, e as posérão ao carro: e seus bezerros encerrárão em casa.
1848 - Almeida Antiga
Assim fizeram aqueles homens, e tomaram duas vacas com crias, e as ataram ao carro, e os seus bezerros encerraram em casa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the men did so, and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home;
American Standard Version
And the men did so; they took two cows, yoking them to the cart and shutting up their young ones in their living-place:
Basic English Bible
E assim fizeram aqueles homens, e tomaram duas vacas que criavam, e as ataram ao carro, e os seus bezerros encerraram em casa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, pois, fizeram aqueles homens: tomaram duas vacas que criavam, ataram-nas ao carro, e encerraram os bezerros em casa;
Almeida Recebida
E os filisteus fizeram o que os seus sacerdotes e mágicos haviam dito: pegaram duas vacas e as amarraram à carroça e prenderam os bezerros no curral.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os filisteus seguiram as instruções. Atrelaram duas vacas à carroça e prenderam num curral os bezerros recém-nascidos.
Nova Versão Transformadora
Comentários