I Samuel 7:5

Samuel disse mais: - Congreguem todo o Israel em Mispa, e eu vou orar por vocês ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Samuel prosseguiu proclamando: ´Reuni, pois, todo o Israel em Mispá, para que eu possa interceder por vós perante Yahweh!`

King James Atualizada

Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá: e orarei por vós ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Samuel said, "Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the Lord for you."

New International Version

E Samuel prosseguiu: "Reúnam todo Israel em Mispá, e eu intercederei ao Senhor a favor de vocês".

Nova Versão Internacional

Disse mais Samuel; congregai a todo Israel em Mispa: e orarei por vós outros a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

American Standard Version

Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.

Basic English Bible

Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá, e orarei por vós ao Senhor.

Almeida Recebida

Então Samuel mandou que todos os israelitas se reunissem em Mispa. E prometeu que ali oraria por eles ao Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Samuel lhes disse: ´Reúnam todo o Israel em Mispá, e eu orarei ao Senhor por vocês`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 7

Então os homens de Quiriate-Jearim vieram e levaram a arca do Senhor à casa de Abinadabe, que ficava na colina. E consagraram Eleazar, filho de Abinadabe, para que guardasse a arca do Senhor.
Desde aquele dia, a arca ficou em Quiriate-Jearim, e tantos dias se passaram, que chegaram a vinte anos. E toda a casa de Israel dirigia lamentações ao Senhor.
Samuel falou a toda a casa de Israel, dizendo: - Se é de todo o coração que vocês estão voltando ao Senhor, então tirem do meio de vocês os deuses estranhos e os astarotes, preparem o coração ao Senhor e sirvam somente a ele. Ele livrará vocês das mãos dos filisteus.
Então os filhos de Israel tiraram de seu meio os baalins e os astarotes e serviram só ao Senhor.
05
Samuel disse mais: - Congreguem todo o Israel em Mispa, e eu vou orar por vocês ao Senhor.
Congregaram-se em Mispa, tiraram água e a derramaram diante do Senhor, jejuaram aquele dia e ali disseram: - Pecamos contra o Senhor. E Samuel julgou os filhos de Israel em Mispa.
Quando os filisteus ouviram que os filhos de Israel estavam congregados em Mispa, os governantes dos filisteus saíram para atacá-los. Quando os filhos de Israel ouviram isso, tiveram medo dos filisteus.
Então os filhos de Israel disseram a Samuel: - Não cesse de clamar ao Senhor, nosso Deus, por nós, para que ele nos livre das mãos dos filisteus.
Então Samuel pegou um cordeiro que ainda mamava e o sacrificou em holocausto ao Senhor. Samuel clamou ao Senhor por Israel, e o Senhor lhe respondeu.
Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para lutar contra Israel. Mas naquele dia o Senhor trovejou com grande estrondo sobre os filisteus. Eles entraram em pânico e foram derrotados pelos filhos de Israel.