I Samuel 7:5

Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá: e orarei por vós ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Samuel prosseguiu proclamando: ´Reuni, pois, todo o Israel em Mispá, para que eu possa interceder por vós perante Yahweh!`

King James Atualizada

Then Samuel said, "Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the Lord for you."

New International Version

E Samuel prosseguiu: "Reúnam todo Israel em Mispá, e eu intercederei ao Senhor a favor de vocês".

Nova Versão Internacional

Samuel disse mais: - Congreguem todo o Israel em Mispa, e eu vou orar por vocês ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Disse mais Samuel; congregai a todo Israel em Mispa: e orarei por vós outros a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

American Standard Version

Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.

Basic English Bible

Disse mais Samuel: Congregai todo o Israel em Mispa, e orarei por vós ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá, e orarei por vós ao Senhor.

Almeida Recebida

Então Samuel mandou que todos os israelitas se reunissem em Mispa. E prometeu que ali oraria por eles ao Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Samuel lhes disse: ´Reúnam todo o Israel em Mispá, e eu orarei ao Senhor por vocês`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 7

ENTÃO vieram os homens de Quiriate-Jearim, e levaram a arca do Senhor, e a trouxeram à casa de Abinadabe, no outeiro: e consagraram a Eleazar, seu filho, para que guardasse a arca do Senhor.
E sucedeu que, desde aquele dia, a arca ficou em Quiriate-Jearim, e tantos dias se passaram que chegaram até vinte anos, e lamentava toda a casa de Israel após o Senhor.
Então falou Samuel a toda a casa de Israel, dizendo: Se com todo o vosso coração vos converterdes ao Senhor, tirai dentre vós, os deuses estranhos e os astarotes e preparai o vosso coração ao Senhor, e servi a ele só, e vos livrará da mão dos filisteus.
Então os filhos de Israel tiraram dentre si aos baalins e aos astarotes, e serviram só ao Senhor.
05
Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá: e orarei por vós ao Senhor.
E congregaram-se em Mizpá, e tiraram água, e a derramaram perante o Senhor, e jejuaram aquele dia, e disseram ali: Pecamos contra o Senhor. E julgava Samuel os filhos de Israel em Mizpá.
Ouvindo pois os filisteus que os filhos de Israel estavam congregados em Mizpá, subiram os maiorais dos filisteus contra Israel: o que ouvindo os filhos de Israel: temeram por causa dos filisteus.
Pelo que disseram os filhos de Israel a Samuel: Não cesses de clamar ao Senhor nosso Deus por nós, para que nos livre da mão dos filisteus.
Então tomou Samuel um cordeiro de mama, e sacrificou-o inteiro em holocausto ao Senhor: e clamou Samuel ao Senhor por Israel, e o Senhor lhe deu ouvidos.
E sucedeu que, estando Samuel sacrificando o holocausto, os filisteus chegaram à peleja contra Israel: e trovejou o Senhor aquele dia com grande trovoada sobre os filisteus, e os aterrou de tal modo que foram derrotados diante dos filhos de Israel.