Jo 24:19

A seca e o calor desfazem as águas da neve; a sepultura faz o mesmo com os que pecaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.

New International Version

A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim é a ação do Sheol, da sepultura, consumindo rapidamente os que pecaram.

King James Atualizada

Assim como o calor e a seca depressa consomem a neve derretida, assim a sepultura consome os que pecaram.

Nova Versão Internacional

A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A secura e o calor desfazem as aguas da neve; assim a sepultura aos que peccárão.

1848 - Almeida Antiga

Drought and heat consume the snow waters: [So doth] Sheol [those that] have sinned.

American Standard Version

Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.

Basic English Bible

A sequidão e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a cova aos que pecaram.

Almeida Recebida

A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a sepultura aos que pecaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.

Nova Versão Transformadora

Como a neve se derrete no tempo seco e no calor, assim também o pecador desaparece da terra dos vivos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 24

O assassino se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite se torna ladrão.
O olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: ´Ninguém me verá`; e cobre o rosto.
Nas trevas, ladrões invadem as casas, mas de dia ficam escondidos; não querem nada com a luz.
Pois a manhã é para todos eles como sombra de morte, mas os terrores da noite lhes são familiares.`
´Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; a porção deles na terra é maldita, e por isso já não andam pelo caminho das vinhas.
19
A seca e o calor desfazem as águas da neve; a sepultura faz o mesmo com os que pecaram.
A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão com gosto; nunca mais haverá lembrança deles. A injustiça será quebrada como uma árvore.
Maltratam as estéreis, que não têm filhos, e não fazem o bem às viúvas.
Mas Deus, por sua força, prolonga os dias dos valentes; eles se veem em pé quando desesperavam da vida.
Ele lhes dá descanso, e nisso se apoiam; mas os olhos de Deus estão atentos aos caminhos deles.
São exaltados por breve tempo; depois, passam, colhidos como todos os demais; são cortados como as espigas do trigo.