Salmos 10:4

Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.

New International Version

O ímpio é soberbo, não quer saber desse assunto. ´Deus não existe!` é tudo o que de fato pensa.

King James Atualizada

Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.

Nova Versão Internacional

Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pela altiveza de seu rosto o impio não esquadrinha: todas sua imaginações são que não ha Deos.

1848 - Almeida Antiga

The wicked, in the pride of his countenance, [saith], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God.

American Standard Version

The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God.

Basic English Bible

Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.

Almeida Recebida

O perverso, na sua soberba, não investiga; que não há Deus são todas as suas cogitações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.

Nova Versão Transformadora

O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: ´Para mim, Deus não tem importância.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 10

Por que, Senhor, te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o Senhor e blasfema contra ele.
04
Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
Pois lá no seu íntimo diz: ´Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.`
A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.