Salmos 35:14

Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.

American Standard Version

My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.

Basic English Bible

Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.

Almeida Recebida

portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.

Nova Versão Transformadora

Orei como se fosse por um amigo ou um irmão. Eu andava curvado, de luto, como quem chora por sua própria mãe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.

New International Version

Andei vagueando e lamentando como por um amigo ou irmão; prostrei-me enlutado, como quem chora por sua mãe.

King James Atualizada

Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.

Nova Versão Internacional

Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como se amigo e como se meu irmão fora, andava de contino; de preto andava encorvado, como quero chorasse por sua mai.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 35

Então a minha alma se alegrará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
Todos os meus ossos dirão: ´Senhor, quem é semelhante a ti? Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.`
Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14
Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.