Salmos 55:11

Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.

New International Version

A destruição impera dentro da cidade; a opressão e as fraudes jamais abandonam suas ruas.

King James Atualizada

A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.

Nova Versão Internacional

Maldade há lá dentro: astúcia e engano não se apartam das suas ruas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Destruições ha dentro nella: e não se aparta de suas praças astucia e engano.

1848 - Almeida Antiga

Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.

American Standard Version

Evil is there; cruel rule and deceit are ever in the streets.

Basic English Bible

Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.

Almeida Recebida

há destruição no meio dela; das suas praças não se apartam a opressão e o engano.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.

Nova Versão Transformadora

Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 55

Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11
Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.