Salmos 69:21

Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.

American Standard Version

They gave me poison for my food; and bitter wine for my drink.

Basic English Bible

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

Almeida Recebida

Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.

Nova Versão Transformadora

Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.

New International Version

Ao contrário, puseram veneno em meu alimento e vinagre me oferecem para mitigar minha sede.

King James Atualizada

Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre.

Nova Versão Internacional

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E até fel me dérão por mantimento: e em minha sede me abeberárão com vinagre.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 69

Responde-me, Senhor, pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa.
Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
As afrontas partiram o meu coração, e desfaleci. Esperei por piedade, mas foi em vão. Esperei por consoladores, mas não apareceu ninguém.
21
Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
Que a mesa deles se torne em laço diante deles, e a prosperidade, em armadilha.
Que os olhos deles se escureçam, para que não vejam; e faze com que as suas costas não parem de tremer.
Derrama sobre eles a tua indignação, e que o furor da tua ira os alcance.
Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite nas suas tendas.
Pois perseguem a quem tu feriste e ficam falando sobre as dores daqueles a quem golpeaste.