Salmos 89:37

Ele será estabelecido para sempre como a lua e fiel como a testemunha nos céus.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

It shall be established for ever as the moon, And [as] the faithful witness in the sky. Selah

American Standard Version

será estabelecido para sempre como a lua, e ficará firme enquanto o céu durar.

Almeida Recebida

Ele será estabelecido para sempre como a lua e fiel como a testemunha no espaço.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)

Basic English Bible

Será duradouro como a lua, minha fiel testemunha no céu`. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Esse reinado durará como a lua, aquela fiel testemunha que está no céu.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

será estabelecido para sempre como a lua; e a testemunha no céu é fiel. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky."

New International Version

como a lua, que não cessa de refletir sua iluminação, fiel testemunha nos céus!`

King James Atualizada

e será estabelecido para sempre como a lua, a fiel testemunha no céu". Pausa

Nova Versão Internacional

Será estabelecido para sempre como a lua: e a testemunha no céu é fiel. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como a lua será confirmado para sempre: e a testemunha no ceo he fiel; Sela!

1848 - Almeida Antiga

Salmos 89

então punirei com vara as suas transgressões e com açoites, a sua iniquidade.
Mas jamais retirarei dele a minha bondade, nem desmentirei a minha fidelidade.
Não violarei a minha aliança, nem modificarei o que os meus lábios prometeram.`
´Uma vez jurei por minha santidade que nunca mentiria a Davi.
A sua posteridade durará para sempre, e o seu trono, como o sol diante de mim.
37
Ele será estabelecido para sempre como a lua e fiel como a testemunha nos céus.`
Tu, porém, o repudiaste e o rejeitaste; e te indignaste com o teu ungido.
Quebraste a aliança com o teu servo; profanaste a sua coroa, jogando-a no chão.
Arrasaste todas as suas muralhas; reduziste a ruínas as suas fortificações.
Todos os que passam pelo caminho o saqueiam; ele se tornou objeto de deboche para os vizinhos.
Exaltaste a mão direita dos seus adversários e deste alegria a todos os seus inimigos.