Isaias 9:10

´Os tijolos ruíram por terra, mas nós vamos reconstruir com pedras lavradas; os sicômoros foram cortados, mas nós os trocaremos por cedros.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars."

New International Version

´Os tijolos caíram, mas nós ergueremos tudo de novo com pedras lavradas; as vigas feitas de figueira brava foram derrubadas; entretanto, nós as trocaremos por cedros!`

King James Atualizada

"Os tijolos caíram, mas nós reconstruiremos com pedras lavradas; as figueiras bravas foram derrubadas, mas nós as substituiremos por cedros".

Nova Versão Internacional

Os ladrilhos caíram, mas com cantaria tornaremos a edificar; cortaram-se as figueiras bravas, mas por cedros as substituiremos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Já os ladrilhos cahirão, mas com cantaria tornaremos a edificar: cortárão-se as figueiras bravas, mas em cedros as mudaremos.

1848 - Almeida Antiga

The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.

American Standard Version

The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.

Basic English Bible

Os tijolos caíram, mas com cantaria tornaremos a edificar; cortaram-se os sicômoros, mas por cedros os substituiremos.

Almeida Recebida

Os tijolos ruíram por terra, mas tornaremos a edificar com pedras lavradas; cortaram-se os sicômoros, mas por cedros os substituiremos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram: ´No lugar dos tijolos quebrados de nossas ruínas, colocaremos pedras trabalhadas, e no lugar das figueiras-bravas derrubadas, plantaremos cedros`.

Nova Versão Transformadora

´Caíram as casas feitas de tijolos, mas nós as construiremos de novo com pedras; as vigas de madeira de figueira brava foram cortadas, mas agora vamos usar vigas de cedro.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os ladrilhos caíram, mas com cantaria tornaremos a edificar; cortaram-se as figueiras bravas, mas por cedros as substituiremos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 9

Porque toda bota com que o guerreiro anda no tumulto da batalha e toda roupa revolvida em sangue serão queimadas, servirão de pasto ao fogo.
Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu. O governo está sobre os seus ombros, e o seu nome será: ´Maravilhoso Conselheiro`, ´Deus Forte`, ´Pai da Eternidade`, ´Príncipe da Paz`.
Ele estenderá o seu governo, e haverá paz sem fim sobre o trono de Davi e sobre o seu reino, para o estabelecer e para o firmar com juízo e com justiça, desde agora e para sempre. O zelo do Senhor dos Exércitos fará isto.
O Senhor enviou uma palavra contra Jacó, e ela caiu em Israel.
Todo o povo o saberá, Efraim e os moradores de Samaria, que com soberba e orgulho de coração dizem:
10
´Os tijolos ruíram por terra, mas nós vamos reconstruir com pedras lavradas; os sicômoros foram cortados, mas nós os trocaremos por cedros.`
Por isso, o Senhor suscitou contra ele os adversários de Rezim e instigou os inimigos.
Do Oriente vieram os sírios, do Ocidente vieram os filisteus e devoraram Israel com a boca escancarada. Nem com tudo isto se desviou a ira de Deus, e a mão dele continua estendida.
Mas este povo não se voltou para aquele que o feria, nem buscou o Senhor dos Exércitos.
Por isso, num só dia, o Senhor corta de Israel a cabeça e a cauda, a palma e o junco.
O ancião e o homem de respeito são a cabeça, e o profeta que ensina a mentira é a cauda.