Ezequiel 17:14

para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse, mas, guardando a sua aliança, pudesse subsistir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

American Standard Version

So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Basic English Bible

para que o reino ficasse humilhado, e não se levantasse, embora, guardando o seu pacto, pudesse subsistir.

Almeida Recebida

para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse, mas, guardando a sua aliança, pudesse subsistir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

para que o reino não voltasse a se fortalecer nem se rebelasse. Ele só sobreviveria se cumprisse seu tratado com a Babilônia.

Nova Versão Transformadora

para evitar que a nação se levantasse outra vez e para ter certeza de que o tratado seria cumprido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse; para que, guardando o seu concerto, pudesse subsistir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty.

New International Version

a fim de humilhar o reino e torná-lo incapaz de reerguer-se, garantindo tão somente a sua sobrevivência em troca do fiel cumprimento do seu acordo.

King James Atualizada

para humilhar o reino e torná-lo incapaz de voltar a erguer-se, garantindo apenas a sua sobrevivência pelo cumprimento do seu tratado.

Nova Versão Internacional

Para que o reino ficasse humilhado, e não se levantasse: para que, guardando o seu concerto, pudesse subsistir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para que o Reino ficasse humilhado, e não se levantasse: para que guardando seu concerto, pudesse subsistir.

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 17

- Diga: Assim diz o Senhor Deus: ´Será que ela vai prosperar? Será que a primeira águia não lhe arrancará as raízes e não cortará o seu fruto, para que se sequem todas as folhas de seus renovos? Não será necessária muita força nem muita gente para arrancá-la pelas raízes.
Mas, mesmo que esteja plantada, será que vai prosperar? Será que não vai secar completamente quando o vento leste tocar nela? No lugar onde está plantada, secará.`
Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Pergunte agora à casa rebelde: Será que vocês não sabem o que significa isso? Diga: Eis que o rei da Babilônia veio a Jerusalém, pegou o seu rei e os seus príncipes e os levou consigo para a Babilônia.
Escolheu um membro da família real, fez aliança com ele e tomou dele juramento. Levou os poderosos da terra,
14
para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse, mas, guardando a sua aliança, pudesse subsistir.
Mas ele se rebelou contra o rei da Babilônia, enviando os seus mensageiros ao Egito, para conseguir cavalos e um grande exército. Será que prosperará ou conseguirá escapar aquele que faz tais coisas? Poderá quebrar a aliança e escapar?
- Tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, no lugar em que mora o rei que o pôs no trono, cujo juramento desprezou e cuja aliança quebrou, sim, junto dele, no meio da Babilônia será morto.
Faraó, nem com grande exército, nem com numerosa companhia, o ajudará na guerra, quando rampas e torres de ataque forem levantadas para destruir muitas vidas.
Ele desprezou o juramento, quebrando a aliança feita com aperto de mão, e praticou todas estas coisas; por isso, não escapará.
- Portanto, assim diz o Senhor Deus: Tão certo como eu vivo, o meu juramento que ele desprezou e a minha aliança que ele quebrou, isto farei recair sobre a sua cabeça.