Ezequiel 3:24

Então o Espírito entrou em mim, e me pôs em pé, e falou comigo, e me disse: - Vá para a sua casa e tranque-se dentro dela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the Spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thy house.

American Standard Version

Then the spirit came into me and put me on my feet; and he had talk with me and said to me, Go and keep yourself shut up inside your house.

Basic English Bible

Então entrou em mim o Espírito, e me pôs em pé; e falou comigo, e me disse: Entra, encerra-te dentro da tua casa.

Almeida Recebida

Então, entrou em mim o Espírito, e me pôs em pé, e falou comigo, e me disse: Vai e encerra-te dentro da tua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Espírito entrou em mim e me pôs em pé. ´Vá para sua casa e tranque-se dentro dela`, disse ele.

Nova Versão Transformadora

mas o Espírito de Deus entrou em mim e me pôs de pé. E Deus me disse: - Vá para casa e feche-se dentro dela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, entrou em mim o Espírito, e me pôs em pé, e falou comigo, e me disse: Entra, encerra-te dentro da tua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: "Go, shut yourself inside your house.

New International Version

Entretanto, o Espírito entrou em mim e fez com que eu pudesse me sustentar em pé. Então ele me ordenou: ´Entra, pois, em tua casa e tranca-te!

King James Atualizada

mas o Espírito entrou em mim e me pôs de pé. Ele me disse: "Vá para casa, e tranque-se.

Nova Versão Internacional

Então entrou em mim, o espírito, e me pôs em pé, e falou comigo, e me disse: Entra, encerra-te dentro da tua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então entrou em mim o Espirito, e poz-me sobre meus pés: e fallou comigo, e me disse, entra, encerra te dentro de tua casa.

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 3

Mas, se você avisar o ímpio, e ele não se converter da sua maldade e do seu mau caminho, ele morrerá na sua maldade, mas você terá salvo a sua vida.
- Também quando o justo se desviar da sua justiça e fizer maldade, e eu puser diante dele um tropeço, ele morrerá. Visto que você não o avisou, ele morrerá no seu pecado, e os atos de justiça que ele havia praticado não serão lembrados, e você será responsável pela morte dele.
No entanto, se você avisar o justo, para que não peque, e ele não pecar, certamente viverá, porque foi avisado; e você terá salvo a sua vida.
A mão do Senhor veio sobre mim, e ele me disse: - Levante-se e vá para o vale, onde falarei com você.
Levantei-me e fui para o vale, e eis que a glória do Senhor estava ali, como a glória que eu tinha visto junto ao rio Quebar; e caí com o rosto em terra.
24
Então o Espírito entrou em mim, e me pôs em pé, e falou comigo, e me disse: - Vá para a sua casa e tranque-se dentro dela.
Quanto a você, filho do homem, eis que porão cordas sobre você e irão amarrá-lo com elas; e você não poderá sair para o meio do povo.
Farei com que a sua língua se apegue ao céu da boca, e você ficará mudo e incapaz de os repreender; porque são casa rebelde.
Mas, quando eu falar com você, eu lhe devolverei a fala e você lhes dirá: ´Assim diz o Senhor Deus.` Quem ouvir, que ouça; e quem deixar de ouvir, que fique sem ouvir; porque são casa rebelde.