Oseias 8:2

Eles me invocam, dizendo: ´Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Israel cries out to me, 'Our God, we acknowledge you!'

New International Version

Eis que Israel clama a mim: ´Meu Elohim, Deus, nós te reconhecemos!

King James Atualizada

Israel clama a mim: ´Ó nosso Deus, nós te reconhecemos! `

Nova Versão Internacional

E a mim clamarão: Deus meu! nós, Israel, te conhecemos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a mim clamarão: Deos meu! nos Israel conhecemos-te.

1848 - Almeida Antiga

They shall cry unto me, My God, we Israel know thee.

American Standard Version

They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.

Basic English Bible

E a mim clamam: Deus meu, nós, Israel, te conhecemos.

Almeida Recebida

A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora, Israel clama a mim: ´Socorre-nos, pois és nosso Deus!`.

Nova Versão Transformadora

Eles oram a mim, dizendo: ´Tu és o nosso Deus, e nós somos dedicados a ti.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Oseias 8

´Toque a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do Senhor, porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
02
Eles me invocam, dizendo: ´Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.`
Mas Israel rejeitou o que é bom; o inimigo o perseguirá.`
´Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube. Com a sua prata e com o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
O seu bezerro, ó Samaria, é rejeitado. A minha ira se acende contra eles. Até quando eles serão incapazes da inocência?
Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.`
´Porque semeiam ventos e colherão tempestades. O cereal que estiver por ser colhido não terá espigas, e não haverá farinha; e, se houver, os estrangeiros a comerão.