Joel 3:5

Visto que vocês levaram a minha prata e o meu ouro, e puseram as minhas joias preciosas nos seus templos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,

American Standard Version

For you have taken my silver and my gold, putting in the houses of your gods my beautiful and pleasing things.

Basic English Bible

Visto como levastes a minha prata e o meu ouro, e os meus ricos tesouros metestes nos vossos templos;

Almeida Recebida

Visto que levastes a minha prata e o meu ouro, e as minhas joias preciosas metestes nos vossos templos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Roubaram minha prata, meu ouro e meus tesouros preciosos e os levaram para seus templos.

Nova Versão Transformadora

Pois vocês roubaram a minha prata e o meu ouro e puseram toda essa riqueza nos seus templos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Visto como levastes a minha prata e o meu ouro e as minhas coisas desejáveis e formosas metestes nos vossos templos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples. Or [palaces]

New International Version

Já que levastes minha prata e meu ouro, e depositastes meus mais valiosos tesouros nos vossos templos,

King James Atualizada

Pois roubaram a minha prata e o meu ouro e levaram para os seus templos os meus tesouros mais valiosos.

Nova Versão Internacional

Visto como levastes a minha prata e o meu ouro, e as minhas cousas desejáveis e formosas metestes nos vossos templos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque levastes minha prata, e meu ouro: e minhas melhores joias metestes em vossos templos.

1848 - Almeida Antiga

Joel 3

- Eis que, naqueles dias e naquele tempo, em que mudarei a sorte de Judá e de Jerusalém,
congregarei todas as nações e as farei descer ao vale de Josafá. E ali entrarei em juízo contra elas por causa do meu povo e da minha herança, Israel, a quem elas espalharam entre os povos, repartindo a minha terra entre si.
Lançaram sortes sobre o meu povo, e deram meninos em troca de prostitutas, e venderam meninas por vinho, que beberam.
O que vocês têm contra mim, Tiro, Sidom, e todas as regiões da Filístia? Estão querendo se vingar de mim? Se é isso que vocês querem, sem demora farei com que essa vingança caia sobre a cabeça de vocês.
05
Visto que vocês levaram a minha prata e o meu ouro, e puseram as minhas joias preciosas nos seus templos,
e venderam os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para afastá-los da sua terra,
eis que eu os trarei desse lugar para onde vocês os venderam e farei com que a vingança caia sobre a própria cabeça de vocês.
Venderei os filhos e as filhas de vocês aos filhos de Judá, e estes os venderão aos sabeus, que são uma nação distante, porque o Senhor o disse.
- Proclamem isto entre as nações: ´Declarem guerra santa e convoquem os valentes. Que todos os homens de guerra se apresentem e se preparem.
Transformem as suas lâminas de arado em espadas, e as suas foices, em lanças. Que o fraco diga: ´Eu sou forte.``