Mateus 5:4

- Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Felizes as pessoas que choram, pois Deus as consolará.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.

Nova Versão Internacional

Felizes os que choram, pois serão consolados.

Nova Versão Transformadora

Bemaventurados os tristes, porque elles serão consolados.

1848 - Almeida Antiga

Bem-aventurados os que lamentam, porque serão consolados.

Almeida Recebida

Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.

King James Atualizada

Happy are those who are sad: for they will be comforted.

Basic English Bible

Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

New International Version

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

American Standard Version

Mateus 5

Ao ver as multidões, Jesus subiu ao monte. Ele se assentou e os seus discípulos se aproximaram dele.
Então ele passou a ensiná-los. Jesus disse:
- Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos Céus.
04
- Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.
- Bem-aventurados os mansos, porque herdarão a terra.
- Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão saciados.
- Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia.
- Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus.
- Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.