Mateus 9:6

Mas isto é para que vocês saibam que o Filho do Homem tem autoridade sobre a terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico: - Levante-se, pegue o seu leito e vá para casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ? disse, então, ao paralítico: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, para que saibais que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados (disse então ao paralítico): Levanta-te; toma a tua cama, e vai para tua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra autoridade para perdoar pecados ? disse então ao paralítico: Levanta-te, toma a tua cama e vai para tua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois vou mostrar a vocês que eu, o Filho do Homem, tenho poder na terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico: - Levante-se, pegue a sua cama e vá para casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, para que vocês saibam que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados" - disse ao paralítico: "Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".

Nova Versão Internacional

Mas eu lhes mostrarei que o Filho do Homem tem autoridade na terra para perdoar pecados`. Então disse ao paralítico: ´Levante-se, pegue sua maca e vá para casa`.

Nova Versão Transformadora

Ora para que saibais, que o Filho do homem tem authoridade na terra para perdoar os peccados, (disse então ao paralytico) levanta-te, toma tua cama, e vai-te para tua casa.

1848 - Almeida Antiga

Mas para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ? disse então ao paralítico: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

Almeida Recebida

Entretanto, para que saibais que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados - disse então ao paralítico: ´Levanta-te, toma a tua maca, e vai para tua casa`.

King James Atualizada

But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (then said he to the man who was ill,) Get up, and take up your bed, and go to your house.

Basic English Bible

But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "Get up, take your mat and go home."

New International Version

But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (then saith he to the sick of the palsy), Arise, and take up thy bed, and go up unto thy house.

American Standard Version

Mateus 9

Entrando num barco, Jesus passou para o outro lado do mar e foi para a sua própria cidade.
E eis que lhe trouxeram um paralítico deitado num leito. Jesus, vendo a fé que eles tinham, disse ao paralítico: - Coragem, filho; os seus pecados estão perdoados.
Mas alguns escribas diziam entre si: - Ele está blasfemando.
Jesus, porém, conhecendo os pensamentos deles, disse: - Por que vocês estão pensando o mal em seu coração?
Pois o que é mais fácil? Dizer: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou dizer: ´Levante-se e ande`?
06
Mas isto é para que vocês saibam que o Filho do Homem tem autoridade sobre a terra para perdoar pecados. Então disse ao paralítico: - Levante-se, pegue o seu leito e vá para casa.
E o homem se levantou e voltou para casa.
Vendo isto, as multidões, possuídas de temor, deram glória a Deus, que tinha dado tal autoridade aos homens.
Quando Jesus saiu dali, viu um homem chamado Mateus sentado na coletoria e lhe disse: - Siga-me! Ele se levantou e o seguiu.
Estando Jesus à mesa, na casa de Mateus, muitos publicanos e pecadores vieram e tomaram lugares com Jesus e os seus discípulos.
Vendo isto, os fariseus perguntavam aos discípulos de Jesus: - Por que o Mestre de vocês come com os publicanos e pecadores?