Marcos 15:1

Logo pela manhã, os principais sacerdotes entraram em conselho com os anciãos, os escribas e todo o Sinédrio; e, amarrando Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Logo pela manhã, entraram em conselho os principais sacerdotes com os anciãos, os escribas e todo o Sinédrio; e, amarrando a Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, LOGO ao amanhecer, os principais dos sacerdotes, com os anciãos, e os escribas, e todo o sinédrio, tiveram conselho; e, ligando Jesus, o levaram e entregaram a Pilatos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, logo ao amanhecer, os principais dos sacerdotes, e os anciãos, e os escribas, e todo o Sinédrio tiveram conselho; e, amarrando Jesus, o levaram e entregaram a Pilatos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim que amanheceu, os chefes dos sacerdotes se reuniram com os líderes dos judeus, e com os mestres da Lei, e com todo o Conselho Superior e fizeram os seus planos. Eles amarraram Jesus, e o levaram, e entregaram a Pilatos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De manhã bem cedo, os chefes dos sacerdotes com os líderes religiosos, os mestres da lei e todo o Sinédrio chegaram a uma decisão. Amarrando Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos.

Nova Versão Internacional

De manhã bem cedo, os principais sacerdotes, os líderes do povo e os mestres da lei - todo o alto conselho - se reuniram para discutir o que fariam em seguida. Então amarraram Jesus, o levaram e o entregaram a Pilatos.

Nova Versão Transformadora

E LOGO em amanhecendo tiverão conseho os Summos Pontifices com os Anciãos, e com os Escribas, e com todo o Concilio; e amarrando a Jesus, o levarão e entregarão a Pilatos.

1848 - Almeida Antiga

Logo de manhã, os principais sacerdotes tomaram conselho com os anciãos, os escribas e todo o sinédrio; e maniatando a Jesus, o levaram e o entregaram a Pilatos.

Almeida Recebida

Ao raiar do dia, entraram em assembléia os chefes dos sacerdotes com os líderes religiosos, os mestres da lei e todo o Supremo Tribunal dos Judeus e tomaram uma decisão: amarraram Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos.

King James Atualizada

And the first thing in the morning the chief priests, with those in authority and the scribes and all the Sanhedrin, had a meeting, and put cords round Jesus, and took him away, and gave him up to Pilate.

Basic English Bible

Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, made their plans. So they bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.

New International Version

And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

American Standard Version

Marcos 15

01
Logo pela manhã, os principais sacerdotes entraram em conselho com os anciãos, os escribas e todo o Sinédrio; e, amarrando Jesus, levaram-no e o entregaram a Pilatos.
Pilatos perguntou: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu: - O senhor está dizendo isso.
E os principais sacerdotes o acusavam de muitas coisas.
Então Pilatos tornou a perguntar: - Você não vai responder nada? Veja quantas acusações fazem contra você!
Jesus, porém, não disse mais nada, a ponto de Pilatos muito se admirar.
Ora, por ocasião da festa, era costume soltar ao povo um dos presos, aquele que eles pedissem.