Tendo ouvido isto, Jesus lhes respondeu:
- Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes; eu não vim chamar justos, e sim pecadores. 2017 - Nova Almeida Aualizada
On hearing this, Jesus said to them,
"It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners." New International Version
Ao ouvir tal juízo, Jesus lhes ponderou: ´Não são os que têm saúde que necessitam de médico, mas, sim, os enfermos. Eu não vim para convocar justos, mas sim pecadores`.
King James Atualizada
Ouvindo isso, Jesus lhes disse: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes. Eu não vim para chamar justos, mas pecadores".
Nova Versão Internacional
E Jesus, tendo ouvido isto, disse-lhes: Os sãos não necessitam de médico, mas, sim, os que estão doentes; eu não vim chamar os justos, mas sim os pecadores.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ouvindo-o Jesus, disse-lhes: os sãos não necessitão de Medico, senão os que estão doentes; eu não vim a chamar aos justos, senão aos peccadores a que se arrependão.
1848 - Almeida Antiga
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
American Standard Version
And Jesus, hearing it, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill: I have come not to get the upright but sinners.
Basic English Bible
Tendo Jesus ouvido isto, disse-lhes: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes. Não vim chamar justos, mas pecadores ao arrependimento.
Almeida Recebida
Tendo Jesus ouvido isto, respondeu-lhes:
Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes; não vim chamar justos, e sim pecadores. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ao ouvir isso, Jesus lhes disse: ´As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes. Não vim para chamar os justos, mas sim os pecadores`.
Nova Versão Transformadora
Jesus ouviu a pergunta e disse aos mestres da Lei:
- Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes. Eu vim para chamar os pecadores e não os bons. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Jesus, tendo ouvido isso, disse-lhes:
Os sãos não necessitam de médico, mas sim os que estão doentes; eu não vim chamar os justos, mas sim os pecadores. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários