Marcos 2:9

O que é mais fácil? Dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou dizer: ´Levante-se, tome o seu leito e ande`?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Which is easier: to say to this paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'?

New International Version

O que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Estão perdoados de ti os pecados`, ou falar: ´Levanta-te, toma a tua maca e sai andando`?

King James Atualizada

Que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou: ´Levante-se, pegue a sua maca e ande`?

Nova Versão Internacional

Qual é mais fácil? dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados; ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Qual he mais facil? dizer ao paralytico: teus peccados te são perdoados? ou dizer-lhe: levanta-te, e toma teu leito, e anda?

1848 - Almeida Antiga

Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

American Standard Version

Which is the simpler, to say to a man who is ill, You have forgiveness for your sins, or, Get up, take up your bed, and go?

Basic English Bible

Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Os pecados te são perdoados; ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito, e anda?

Almeida Recebida

Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito e anda?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Seus pecados estão perdoados` ou ´Levante-se, pegue sua maca e ande`?

Nova Versão Transformadora

O que é mais fácil dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados` ou ´Levante-se, pegue a sua cama e ande`?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer-lhe: Levanta-te, e toma o teu leito, e anda?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 2

E, não podendo aproximar-se de Jesus, por causa da multidão, removeram o telhado no ponto correspondente ao lugar onde Jesus se encontrava e, pela abertura, desceram o leito em que o paralítico estava deitado.
Vendo-lhes a fé, Jesus disse ao paralítico: - Filho, os seus pecados estão perdoados.
Alguns escribas estavam sentados ali e pensavam em seu coração:
- Como ele se atreve a falar assim? Isto é blasfêmia! Quem pode perdoar pecados, a não ser um, que é Deus?
E Jesus, percebendo imediatamente em seu espírito que eles assim pensavam, disse-lhes: - Por que vocês estão pensando essas coisas em seu coração?
09
O que é mais fácil? Dizer ao paralítico: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou dizer: ´Levante-se, tome o seu leito e ande`?
Mas isto é para que vocês saibam que o Filho do Homem tem autoridade sobre a terra para perdoar pecados. E disse ao paralítico:
- Eu digo a você: Levante-se, pegue o seu leito e vá para casa.
Ele se levantou e, no mesmo instante, pegando o leito, retirou-se à vista de todos, a ponto de todos se admirarem e darem glória a Deus, dizendo: - Jamais vimos coisa assim!
De novo, Jesus foi para junto do mar, e toda a multidão vinha ao encontro dele, e ele os ensinava.
Quando ia passando, viu Levi, filho de Alfeu, sentado na coletoria e lhe disse: - Siga-me! Ele se levantou e o seguiu.