Marcos 9:48

onde não lhes morre o verme, nem o fogo se apaga.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

American Standard Version

Where their worm is ever living and the fire is not put out.

Basic English Bible

onde o seu verme não morre, e o fogo não é apagado.

Almeida Recebida

onde não lhes morre o verme, nem o fogo se apaga.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lá os vermes nunca morrem e o fogo nunca se apaga.

Nova Versão Transformadora

Ali os vermes que devoram não morrem, e o fogo nunca se apaga.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

onde o seu bicho não morre, e o fogo nunca se apaga.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

where "'the worms that eat them do not die, and the fire is not quenched.'

New International Version

Naquele lugar, os teus vermes devoradores não morrem, e as chamas nunca se apagam.

King James Atualizada

onde ´o seu verme não morre, e o fogo não se apaga`.

Nova Versão Internacional

Onde o seu bicho não morre, e o fogo nunca se apaga.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aonde seu bicho não morre, e o fogo nunca se apaga.

1848 - Almeida Antiga

Marcos 9

E, se a sua mão leva você a tropeçar, corte-a; pois é melhor você entrar aleijado na vida do que, tendo as duas mãos, ir para o inferno, para o fogo que nunca se apaga
[onde não lhes morre o verme, nem o fogo se apaga].
E, se o seu pé leva você a tropeçar, corte-o; pois é melhor você entrar na vida aleijado do que, tendo os dois pés, ser lançado no inferno
[onde não lhes morre o verme, nem o fogo se apaga].
E, se um dos seus olhos leva você a tropeçar, arranque-o; pois é melhor você entrar no Reino de Deus com um olho só do que, tendo os dois, ser lançado no inferno,
48
onde não lhes morre o verme, nem o fogo se apaga.
- Porque cada um será salgado com fogo.
O sal é bom; mas, se o sal vier a se tornar insípido, como lhe restaurar o sabor? Tenham sal em vocês mesmos e paz uns com os outros.