Lucas 17:33

Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem quiser preservar a sua vida perdê-la-á; e quem a perder de fato a salvará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Qualquer que procurar salvar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, salvá-la-á.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder salvá-la-á.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A pessoa que procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo terá a vida verdadeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem tentar conservar a sua vida a perderá, e quem perder a sua vida a preservará.

Nova Versão Internacional

Quem se apegar à própria vida a perderá; quem abrir mão de sua vida a salvará.

Nova Versão Transformadora

Qualquer que procurar salvar sua vida, perdé-la-ha; e qualquer que a perder, salvá-la-ha.

1848 - Almeida Antiga

Qualquer que procurar preservar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, conservá-la-á.

Almeida Recebida

Quem tentar preservar sua vida perde-la-á; mas quem perder a sua vida na realidade a manterá.

King James Atualizada

If anyone makes an attempt to keep his life, it will be taken from him, but if anyone gives up his life, he will keep it.

Basic English Bible

Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.

New International Version

Whosoever shall seek to gain his life shall lose it: but whosoever shall lose [his life] shall preserve it.

American Standard Version

Lucas 17

O mesmo aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
mas, no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e destruiu todos.
Assim será no dia em que o Filho do Homem se manifestar.
- Naquele dia, quem estiver no terraço e tiver os seus bens em casa não desça para tirá-los; e, de igual modo, quem estiver no campo não volte para trás.
Lembrem-se da mulher de Ló.
33
Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará.
Digo a vocês que, naquela noite, duas pessoas estarão numa cama: uma será levada, e a outra será deixada.
Duas mulheres estarão juntas moendo trigo: uma será tomada, e a outra será deixada.
[Dois estarão no campo: um será tomado, e o outro será deixado.]
Então perguntaram a Jesus: - Onde será isso, Senhor? Ele respondeu: - Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres.