Mas Jesus respondeu:
- Eu afirmo a vocês que, se eles se calarem, as próprias pedras clamarão. 2017 - Nova Almeida Aualizada
"I tell you," he replied,"if they keep quiet, the stones will cry out." New International Version
Jesus, entretanto, lhes afirmou: ´Eu vos asseguro, se eles se calarem, as próprias pedras clamarão!`
King James Atualizada
"Eu lhes digo", respondeu ele, "se eles se calarem, as pedras clamarão".
Nova Versão Internacional
E, respondendo ele, disse-lhes: Digo-vos que, se estes se calarem, as próprias pedras clamarão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E respondendo elle, disse-lhes: Digo-vos, que se estes se calarem, logo as pedras clamarão.
1848 - Almeida Antiga
And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.
American Standard Version
And he said in answer, I say to you, if these men keep quiet, the very stones will be crying out.
Basic English Bible
Ao que ele respondeu: Digo-vos que, se estes se calarem, as pedras clamarão.
Almeida Recebida
Mas ele lhes respondeu:
Asseguro-vos que, se eles se calarem, as próprias pedras clamarão. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ele, porém, respondeu: ´Se eles se calarem, as próprias pedras clamarão!`.
Nova Versão Transformadora
Jesus respondeu:
- Eu afirmo a vocês que, se eles se calarem, as pedras gritarão! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, respondendo ele, disse-lhes:
Digo-vos que, se estes se calarem, as próprias pedras clamarão. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários