Lucas 5:39

E ninguém, tendo bebido o vinho velho, prefere o novo, porque diz: ´O velho é excelente.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And no man having drunk old [wine] desireth new; for he saith, The old is good.

American Standard Version

And no man, having had old wine, has any desire for new, for he says, The old is better.

Basic English Bible

E ninguém, tendo bebido o velho, quer o novo; porque diz: O velho é bom.

Almeida Recebida

E ninguém, tendo bebido o vinho velho, prefere o novo; porque diz: O velho é excelente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ninguém que bebe o vinho velho escolhe beber o vinho novo, pois diz: ´O vinho velho é melhor``.

Nova Versão Transformadora

E ninguém quer vinho novo depois de beber vinho velho, pois diz: ´O vinho velho é melhor.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ninguém, tendo bebido o velho, quer logo o novo, porque diz: Melhor é o velho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And no one after drinking old wine wants the new, for they say, 'The old is better.'"

New International Version

Pois, pessoa alguma, depois de beber o vinho velho, prefere o novo; porquanto se diz: ´O vinho velho é bom o suficiente!``.

King James Atualizada

E ninguém, depois de beber o vinho velho, prefere o novo, pois diz: ´O vinho velho é melhor! ` "

Nova Versão Internacional

E ninguém tendo bebido o velho quer logo o novo, porque diz: Melhor é o velho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ninguem que beber o velho, quer logo o novo; porque diz: melhor he o velho.

1848 - Almeida Antiga

Lucas 5

Jesus, porém, lhes disse: - Será que vocês podem fazer com que os convidados para o casamento jejuem enquanto o noivo está com eles?
No entanto, virão dias em que o noivo lhes será tirado, e então, naqueles dias, eles vão jejuar.
Também lhes contou uma parábola: - Ninguém tira um pedaço de uma roupa nova para colocar sobre roupa velha; pois, se o fizer, rasgará a roupa nova, e, além disso, o remendo da roupa nova não combinará com a roupa velha.
E ninguém põe vinho novo em odres velhos, porque, se fizer isso, o vinho novo romperá os odres, o vinho se derramará, e os odres se estragarão.
Pelo contrário, vinho novo deve ser posto em odres novos.
39
E ninguém, tendo bebido o vinho velho, prefere o novo, porque diz: ´O velho é excelente.`