Lucas 6:28

Abençoem aqueles que os amaldiçoam, orem pelos que maltratam vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

American Standard Version

Give blessing to those who give you curses, say prayers for those who are cruel to you.

Basic English Bible

bendizei aos que vos maldizem, e orai pelos que vos caluniam.

Almeida Recebida

bendizei aos que vos maldizem, orai pelos que vos caluniam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

abençoem quem os amaldiçoa, orem por quem os maltratam.

Nova Versão Transformadora

Desejem o bem para aqueles que os amaldiçoam e orem em favor daqueles que maltratam vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

bendizei os que vos maldizem e orai pelos que vos caluniam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

New International Version

abençoai aos que vos amaldiçoam, orai pelos que vos acusam falsamente.

King James Atualizada

abençoem os que os amaldiçoam, orem por aqueles que os maltratam.

Nova Versão Internacional

Bendizei os que vos maldizem, e orai pelos que vos caluniam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bemdizei aos que vos maldizem, e orai pelos que vos calumnião.

1848 - Almeida Antiga

Lucas 6

Alegrem-se naquele dia e exultem, porque grande é a recompensa de vocês no céu; porque os pais dessas pessoas fizeram o mesmo com os profetas.
- Mas ai de vocês, os ricos, porque vocês já receberam a consolação!
- Ai de vocês que agora estão fartos, porque vocês vão passar fome! - Ai de vocês que agora estão rindo, porque vocês vão lamentar e chorar!
- Ai de vocês, quando todos os elogiarem, porque os pais dessas pessoas fizeram o mesmo com os falsos profetas!
- Digo, porém, a vocês que me ouvem: amem os seus inimigos, façam o bem aos que odeiam vocês.
28
Abençoem aqueles que os amaldiçoam, orem pelos que maltratam vocês.
Ao que lhe bate numa face, ofereça também a outra; e, ao que lhe tirar a capa, deixe que leve também a túnica.
Dê a todo o que lhe pedir alguma coisa; e, se alguém levar o que é seu, não exija que seja devolvido.
Façam aos outros o mesmo que vocês querem que eles façam a vocês.
- Se vocês amam aqueles que os amam, que recompensa terão? Porque até os pecadores amam aqueles que os amam.
Se fizerem o bem aos que lhes fazem o bem, que recompensa terão? Até os pecadores fazem isso.