Mas Jesus, tomando-a pela mão, disse em voz alta:
- Menina, levante-se! 2017 - Nova Almeida Aualizada
But he took her by the hand and said,
"My child, get up!" New International Version
Entretanto, Ele a tomou pela mão e, em voz alta, lhe ordenou: ´Menina, levanta-te!`
King James Atualizada
Mas ele a tomou pela mão e disse: "Menina, levante-se! "
Nova Versão Internacional
Mas ele, pegando-lhe na mão, clamou, dizendo: Levanta-te, menina.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém lançando-os elle a todos fóra, e travando-a da mão, clamou, dizendo: levanta-te menina.
1848 - Almeida Antiga
But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
American Standard Version
But he, taking her hand, said to her, My child, get up.
Basic English Bible
Então ele, tomando-lhe a mão, exclamou: Menina, levanta-te.
Almeida Recebida
Entretanto, ele, tomando-a pela mão, disse-lhe, em voz alta:
Menina, levanta-te! 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Jesus a tomou pela mão e disse em voz alta: ´Menina, levante-se!`.
Nova Versão Transformadora
Mas Jesus foi, pegou-a pela mão e disse bem alto:
- Menina, levante-se! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas ele, pegando-lhe na mão, clamou, dizendo:
Levanta-te, menina! 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários