- Por que este perfume não foi vendido por trezentos denários e o valor não foi dado aos pobres?
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages.
Greek [three hundred denarii] "New International Version
´Por que este bálsamo perfumado não foi vendido por trezentos denários e dado aos pobres?`
King James Atualizada
"Por que este perfume não foi vendido, e o dinheiro dado aos pobres? Seriam trezentos denários".
Nova Versão Internacional
Por que não se vendeu este unguento por trezentos dinheiros e não se deu aos pobres?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque se não vendeo este unguento por trezentos dinheiros, e se deo aos pobres?
1848 - Almeida Antiga
Why was not this ointment sold for three hundred shillings, and given to the poor?
American Standard Version
Por que não se vendeu este bálsamo por trezentos denários e não se deu aos pobres?
Almeida Recebida
Por que não se vendeu este perfume por trezentos denários e não se deu aos pobres?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Why was not this perfume traded for three hundred pence, and the money given to the poor?
Basic English Bible
- Este perfume vale mais de trezentas moedas de prata . Por que não foi vendido, e o dinheiro, dado aos pobres?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Este perfume valia trezentas moedas de prata. Deveria ter sido vendido, e o dinheiro, dado aos pobres`.
Nova Versão Transformadora
Por que não se vendeu este unguento por trezentos dinheiros, e não se deu aos pobres?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários