Joao 7:18

Quem fala por si mesmo está buscando a sua própria glória; mas o que busca a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há falsidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem fala por si mesmo está procurando a sua própria glória; mas o que procura a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há injustiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem fala de si mesmo busca a sua própria glória, mas o que busca a glória daquele que o enviou, esse é verdadeiro, e não há nele injustiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem fala de si mesmo busca a sua própria glória, mas o que busca a glória daquele que o enviou, esse é verdadeiro, e não há nele injustiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem fala em seu próprio nome está procurando ser elogiado. Mas quem quer conseguir louvores para aquele que o enviou, esse é honesto, e não há falsidade nele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que fala por si mesmo busca a sua própria glória, mas aquele que busca a glória de quem o enviou, este é verdadeiro; não há nada de falso a seu respeito.

Nova Versão Internacional

Aquele que fala por si mesmo busca sua própria glória, mas quem procura honrar aquele que o enviou diz a verdade, e não mentiras.

Nova Versão Transformadora

Quem fala de si mesmo busca sua propria honra; mas quem busca a honra daquelle que o enviou, esse he verdadeiro, e não ha nelle injustiça.

1848 - Almeida Antiga

Quem fala por si mesmo busca a sua própria glória; mas o que busca a glória daquele que o enviou, esse é verdadeiro, e não há nele injustiça.

Almeida Recebida

Aquele que fala por si mesmo está procurando a sua própria glória; mas o que procura a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há injustiça.

King James Atualizada

The man whose words come from himself is looking for glory for himself, but he who is looking for the glory of him who sent him--that man is true and there is no evil in him.

Basic English Bible

Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.

New International Version

He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.

American Standard Version

Joao 7

Entretanto, ninguém falava dele abertamente, por ter medo dos judeus.
Quando a festa já estava na metade, Jesus foi ao templo e começou a ensinar.
Então os judeus se maravilhavam e diziam: - Como é que ele pode ser letrado, se não chegou a estudar?
Jesus lhes respondeu: - O meu ensino não é meu, mas daquele que me enviou.
Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, conhecerá a respeito da doutrina, se ela é de Deus ou se eu falo por mim mesmo.
18
Quem fala por si mesmo está buscando a sua própria glória; mas o que busca a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há falsidade.
Não é fato que Moisés deu a Lei para vocês? Contudo, nenhum de vocês a cumpre. Por que estão querendo me matar?
A multidão respondeu: - Você tem demônio. Quem é que está querendo matá-lo?
Jesus respondeu: - Um só feito realizei, e todos vocês ficaram admirados.
Moisés lhes deu a circuncisão - se bem que ela não vem de Moisés, mas dos patriarcas - , e vocês fazem a circuncisão de um menino até mesmo no sábado.
E, se um menino pode ser circuncidado em dia de sábado, para que a Lei de Moisés não seja desrespeitada, por que vocês ficam indignados contra mim, pelo fato de eu ter curado por completo um homem num sábado?