A notícia a respeito deles chegou aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram Barnabé até Antioquia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
News of this reached the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
New International Version
Assim que a notícia desse fato chegou ao conhecimento da igreja em Jerusalém, eles decidiram enviar Barnabé à Antioquia.
King James Atualizada
Notícias desse fato chegaram aos ouvidos da igreja em Jerusalém, e eles enviaram Barnabé a Antioquia.
Nova Versão Internacional
E chegou a fama destas coisas aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram Barnabé à Antioquia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E chegou a fama delles a ouvidos da Igreja que estava em Jerusalem; e enviárão a Barnabé, que fosse até Antiochia.
1848 - Almeida Antiga
And the report concerning them came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas as far as Antioch:
American Standard Version
Chegou a notícia destas coisas aos ouvidos da igreja em Jerusalém; e enviaram Barnabé a Antioquia;
Almeida Recebida
A notícia a respeito deles chegou aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram Barnabé até Antioquia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And news of them came to the ears of the church at Jerusalem: and they sent Barnabas as far as Antioch:
Basic English Bible
Essas notícias chegaram à igreja de Jerusalém, que resolveu mandar Barnabé para Antioquia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando a igreja de Jerusalém soube do que havia acontecido, enviou Barnabé a Antioquia.
Nova Versão Transformadora
E chegou a fama destas coisas aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram Barnabé até Antioquia,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários