Atos 14:21

E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, Paulo e Barnabé voltaram para Listra, Icônio e Antioquia,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,

American Standard Version

E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, Icônio e Antioquia,

Almeida Recebida

E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, e Icônio, e Antioquia,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And having made a number of disciples through the preaching of the good news in that town, they went back to Lystra and Iconium and Antioch,

Basic English Bible

Paulo e Barnabé anunciaram o evangelho em Derbe, e muitos moradores daquela cidade se tornaram seguidores de Jesus. Depois voltaram para as cidades de Listra, Icônio e Antioquia da Pisídia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de terem anunciado as boas-novas em Derbe e feito muitos discípulos, Paulo e Barnabé voltaram a Listra, Icônio e Antioquia da Pisídia,

Nova Versão Transformadora

E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, e Icônio, e Antioquia,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They preached the gospel in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch,

New International Version

E, havendo pregado as Boas Novas naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, Icônio e Antioquia,

King James Atualizada

Eles pregaram as boas novas naquela cidade e fizeram muitos discípulos. Então voltaram para Listra, Icônio e Antioquia,

Nova Versão Internacional

E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade, e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, e Icônio, e Antioquia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E havendo denunciado o Evangelho áquella cidade, e feito muitos discipulos, tornárão-sc a Lystra, e a Iconio. e a Antiochia:

1848 - Almeida Antiga

Atos 14

Nas gerações passadas, Deus permitiu que todos os povos andassem nos seus próprios caminhos.
Contudo, não deixou de dar testemunho de si mesmo, fazendo o bem, dando a vocês chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo o coração de vocês de fartura e de alegria.
Dizendo isto, foi ainda com dificuldade que impediram a multidão de lhes oferecer sacrifícios.
Entretanto, chegaram judeus de Antioquia e Icônio e, instigando as multidões, apedrejaram Paulo e o arrastaram para fora da cidade, dando-o por morto.
Mas, quando os discípulos o rodearam, ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte, foi com Barnabé para Derbe.
21
E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, Paulo e Barnabé voltaram para Listra, Icônio e Antioquia,
fortalecendo o ânimo dos discípulos, exortando-os a permanecerem firmes na fé e mostrando que, através de muitas tribulações, nos importa entrar no Reino de Deus.
E, promovendo-lhes, em cada igreja, a eleição de presbíteros, depois de orar com jejuns, os encomendaram ao Senhor, em quem haviam crido.
Atravessando a Pisídia, Paulo e Barnabé se dirigiram à Panfília.
E, tendo anunciado a palavra em Perge, foram para Atália
e dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que agora tinham terminado.