E, tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.
New International Version
Havendo atravessado o mar aberto ao longo da Cilícia e Panfília, aportamos em Mirra, na Lícia.
King James Atualizada
Tendo atravessado o mar aberto ao longo da Cilícia e da Panfília, ancoramos em Mirra, na Lícia.
Nova Versão Internacional
E, tendo atravessado o mar, ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E havendo passado o mar do longo de Cilicia e Pamphylia, viémos a Myra em Lycia.
1848 - Almeida Antiga
And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a city] of Lycia.
American Standard Version
Tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.
Almeida Recebida
e, tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And having gone across the sea off Cilicia and Pamphylia we came to Myra, in Lycia.
Basic English Bible
Atravessamos o mar em frente ao litoral da região da Cilícia e província da Panfília e chegamos a Mirra, uma cidade da província da Lícia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Prosseguindo por mar aberto, passamos pelo litoral da Cilícia e da Panfília, chegando a Mirra, na província de Lícia.
Nova Versão Transformadora
E, tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários